Преминете към съдържание

Стандартни условия за консултиране

1. ДЕФИНИЦИИ

"БЛ Консултинг" означава БЛ Консултинг ЕООД, ЕИК BG131071078, регистрирано в София, България.

"Клиент" означава юридическото или физическото лице, което възлага консултантски услуги.

"Договор" означава настоящите Стандартни условия заедно с всяко Задание за работа или писмено възлагане.

"Услуги" означава консултиране, конфигуриране, разработка, тестване, документация и свързани професионални дейности.

"Резултати" означава всеки изход, доклад, конфигурация или разработен продукт по Договора.


2. ОБХВАТ НА УСЛУГИТЕ

Консултантските услуги се предоставят съгласно обхвата, определен в приложимото Задание за работа или писмено възлагане.

Всяка функционалност или дейност, която не е изрично договорена в писмена форма, се счита за извън обхвата и подлежи на отделно Искане за промяна.

БЛ Консултинг си запазва правото да отказва заявки извън договорения обхват.


3. ОТЧИТАНЕ НА ВРЕМЕ

Времето се отчита на интервали от 15 минути за отдалечена работа и 30 минути за работа на място.

Минималната таксувана единица е една отчетна единица. Всички отчети са окончателни и не подлежат на коригиране след издаване на фактура.


4. ПЛАЩАНИЯ

Плащанията се извършват съгласно условията в съответното Задание за работа.

При забава на плащане се дължи законна лихва съгласно чл. 86 от ЗЗД (основен лихвен процент на БНБ + 10 процентни пункта).

БЛ Консултинг си запазва правото да преустанови услугите при неплатени задължения над 15 дни.


5. АНУЛИРАНЕ И ПРЕНАСРОЧВАНЕ

Анулирането на потвърдена резервация подлежи на неустойки съгласно чл. 92 от ЗЗД:

• При анулиране 24-48 часа преди: 50% от договорената стойност

• При анулиране под 24 часа: 100% от договорената стойност

Пренасрочването е безплатно, ако бъде заявено поне 48 часа предварително.


6. ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

Всички права върху интелектуална собственост, създадена по време на изпълнение на услугите, принадлежат изключително на БЛ Консултинг до пълното изплащане на всички дължими суми.

След пълно плащане, Клиентът получава неизключителен лиценз за използване на резултатите за вътрешни бизнес цели.

БЛ Консултинг запазва правото да използва повторно общи компоненти, методологии и ноу-хау за други клиенти.


7. ПОВЕРИТЕЛНОСТ

Страните се задължават да пазят в тайна всяка поверителна информация, получена във връзка с изпълнението на Договора.

Задължението за поверителност остава в сила за срок от 3 години след прекратяване на Договора.

Поверителна информация може да бъде разкрита само при законово изискване или с писмено съгласие на другата страна.


8. ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ

Обработването на лични данни се извършва в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 (GDPR) и Закона за защита на личните данни (ЗЗЛД).

БЛ Консултинг обработва лични данни единствено за целите на изпълнение на Договора (чл. 6(1)(б) GDPR).

При необходимост от обработка на лични данни от името на Клиента, страните сключват отделно Споразумение за обработка на данни съгласно чл. 28 GDPR.


9. ОГРАНИЧАВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА

Съгласно чл. 94 от ЗЗД, отговорността на БЛ Консултинг се ограничава до размера на платените възнаграждения за последните 12 месеца.

БЛ Консултинг не носи отговорност за непреки, случайни или последващи вреди, включително пропуснати ползи.

Ограничението не се прилага при умисъл или груба небрежност.


10. НЕПРИВЛИЧАНЕ НА СЛУЖИТЕЛИ

По време на действие на Договора и 12 месеца след прекратяването му, Клиентът се задължава да не привлича, наема или ангажира пряко или непряко служители или подизпълнители на БЛ Консултинг.

При нарушение се дължи неустойка съгласно чл. 92 от ЗЗД в размер на EUR 30 000 за всяко привлечено лице.


11. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА

Съгласно чл. 81 от ЗЗД, никоя от страните не носи отговорност за неизпълнение, дължащо се на непреодолима сила.

Непреодолима сила включва: природни бедствия, война, тероризъм, пандемии, правителствени действия, прекъсване на комуникации или електроснабдяване.

Засегнатата страна уведомява другата в срок от 5 работни дни и полага разумни усилия за възобновяване на изпълнението.


12. ПРИЕМАНЕ НА РЕЗУЛТАТИ

Резултатите се считат за приети при най-ранното от следните:
(а) писмено приемане от Клиента; (б) изтичане на пет (5) работни дни след предаването без писмено възражение, посочващо конкретни недостатъци; (в) използване на резултата или системата в реална работна среда. ​

Всяко възражение трябва да е направено писмено с подробно описание на твърдения недостатък. Общи или неконкретни възражения не представляват валидно отхвърляне.

При приемане задълженията на БЛ Консултинг относно съответния резултат се считат за изпълнени по смисъла на чл. 264 ЗЗД.


13. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА

Клиентът е длъжен:

• да осигури своевременен достъп до системи, валидни лицензи и точна информация;

• да гарантира наличността на ключови лица по време на договорените сесии;

• да преглежда и приема резултатите в договорения срок;

• да поддържа адекватни и верифицируеми резервни копия преди всяка консултантска сесия.
Забавяния по вина на Клиента, включително недостъпност на персонал, системи или закъсняло предоставяне на информация, се считат за използвано консултантско време и се фактурират.
БЛ Консултинг не носи отговорност за загуба на данни, освен при умишлено действие или груба небрежност, съгласно чл. 94, ал. 1 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД).


14. ЕЛЕКТРОННИ ПОДПИСИ И ДОКУМЕНТИ

Документи, подписани с електронен подпис съгласно Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги (ЗЕДЕУУ) и Регламент (ЕС) 910/2014 (eIDAS), имат правна сила на саморъчно подписани документи.

Страните приемат електронните подписи и електронните документи като валидни доказателства пред съд.


15. ПРИЛОЖИМО ПРАВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Настоящият Договор се урежда от и тълкува съгласно законодателството на Република България.

Всички спорове, които не могат да бъдат разрешени чрез преговори в 30-дневен срок, се отнасят за разрешаване пред компетентния съд в град София.


16. ДЕЛИМОСТ НА КЛАУЗИТЕ

Ако някоя разпоредба от настоящия Договор бъде обявена за недействителна или неприложима, това не засяга валидността на останалите разпоредби.


17. ЦЯЛОСТНО СПОРАЗУМЕНИЕ

Настоящите Стандартни условия, заедно с приложимите Задания за работа и писмени възлагания, представляват цялостното споразумение между страните.

Всички предходни устни или писмени договорености, които не са включени в настоящия Договор, се считат за невалидни.


18. ВЛИЗАНЕ В СИЛА И СРОК

Настоящите условия влизат в сила от датата на първото възлагане на работа или подписване на Задание за работа.

Клаузите за интелектуална собственост, поверителност, ограничаване на отговорността и непривличане на служители остават в сила и след прекратяване на Договора.


Обновено Март 2026